Мужские ирландские имена

Аббан — маленький аббат
Абрачам — отец множества
Адхамх — земля
Аенгус — один, единственный выбор
Аерин — мир
Аеринн — мир
Аерн — повелитель лошадей
Айомхар — лучник
Айонэйтан — бог дал
Алаоис — известный воин
Аластар — защитник человечества
Аластер — защитник человечества
Алистар — защитник человечества
Алистир — защитник человечества
Амхлаоибх — наследник, потомок предка
Анраои — домашний правитель
Анрэй — домашний правитель
Антэйн — неоценимый
Антэн — неоценимый
Аодх — огонь
Аодхаган — огонь
Аодхан — огонь
Аодхфайонн — белый огонь
Аодхфин — белый огонь
Ардал — высокая доблесть
Ардгал — высокая доблесть
Ахерн — повелитель лошадей
Аэрин — повелитель лошадей
Аэрн — бог лошадей

Байл — священное дерево
Барра — справедливоголовый
Бартл — сын Талмэй
Бартлей — любимый сын Талмэй
Бераак — острый
Берак — острый
Бернард — смелый как медведь
Бирн — ворон
Боллинамор — от большой реки
Боллиндерри — из города с дубовой рощей
Брадан — лосось
Бран — ворон
Бриартак — моряк
Бриндан — принц
Бринэйнн — принц
Броган — небольшая обувь
Бродерик — мечта
Брэди — большой сундук
Брэйди — большой сундук
Бэрр — справедливоголовый
Бэртлимид — сын Талмэй

Гай — сильный человек бога
Гарбхан — грубый
Гаррет — копье храбрых
Гарретт — копье храбрых
Гералт — правитель копья
Героид — правитель копья
Гобан — маленький кузнец
Гоибниу — кузнец
Голлагэр — потомок Голлчобхар
Голладжер — иностранная помощь
Готфрэйдх — мирный
Гофрэйдх — мир бога
Григоир — осторожный, бдительный
Грэди — благородный

Давин — маленький афроамериканец
Дакей — арендатор, вассал
Далей — собрание, собирая
Дара — дуб
Дарак — дуб
Двэйн — темный, черный
Девин — олень
Деланей — темный претендент
Десмонд — из Мюнстера
Джамисон — сын Джеймса
Джарлат — правитель западных
Джед — копье храбрых
Джерард — копье храбрых
Джилрой — рыжеволосый парень
Джиоллэйдх — золотый
Диармуид — почетный гражданин, без зависти
Диармэйд — почетный гражданин, без зависти
Диглан — полностью хороший
Дисун — из Мюнстера
Дойл — темный, более странный
Донаг — коричневый воин
Донал — мировой правитель
Доно — коричневый воин
Донован — немного темный, черный
Доног — коричневый воин
Доран — изгнание, странник
Дрискол — посыльный
Дрисколл — посыльный
Дуан — темный, черный
Дэйбхидх — возлюбленный
Дэйти — быстро
Дэли — собрание, собиратель
Дэр — плодородный, плодотворный

Иарлэйт — правитель западных
Иарфхлэйт — правитель западных
Идбхард — опекун процветания
Имон — защитник процветания
Ичан — всадник

Каван — полый
Кадан — небольшое сражение
Казал — боритесь против правителя
Казан — небольшое сражение
Казаоир — воин
Казэлд — боритесь против правителя
Кайонаодх — рожденный огнем
Калбхак — лысый
Калваг — лысый
Каллен — молодой щенок
Камхеа — собака равнин
Карей — темный
Карран — маленький афроамериканец
Католдус — боритесь против правителя
Катэйр — воин
Катэль — боритесь против правителя
Кахал — боритесь против правителя
Кахир — воин
Кевин — немного миловидный любимый
Кеган — огонь
Кейдн — небольшое сражение
Кейси — бдительный, бодрствующие
Кенион — небольшой волк
Кеоллак — сражение
Кербхол — дилетант
Кербхоллан — маленький дилетант
Керней — солдат, воинственный
Киан — древний, отдаленный
Кианан — древний, отдаленный
Киаран — маленький афроамериканец
Киган — огонь
Киллиан — маленький воин
Киллин — маленький воин
Киннеидай — уродливая голова
Киф — миловидный, красивый, возлюбленный
Кланкей — красный воин
Кланки — красный воин
Коилин — щенок, молодой щенок
Коллахан — немного яркоголовый
Колман — голубь
Колум — голубь
Ком — голубь
Комгал — объединенный залог
Комган — рожденный вместе
Комин — проницательный
Комхган — рожденный вместе
Комхгол — объединенный залог
Конан — небольшая собака/волк
Конвей — желтая собака/волк
Конлаед — очищение огня
Конлаодх — очищение огня
Конлаок — главный воин
Конлет — очищение огня
Конн — главный
Коннла — главный воин
Конол — сильный как собака, волк
Коноллан — небольшой тот, кто силен как собака, волк
Кончер — любитель волков
Кончобар — любитель волков
Кончобер — любитель волков
Кончобор — любитель волков
Кончобхар — любитель волков
Кончубхар — любитель волков
Кончюр — любитель волков
Кормак — сын загрязнения
Коулман — голубь
Коуол — соединяющий
Креван — лиса
Кристи — носитель креста
Крогэр — любит собак
Ку бхуидх — желтая собака, волк
Ку чулэйнн — собака Куланн
Куан — небольшая собака, волк
Куинлан — сформированный ярмаркой
Куинн — руководитель, собака, волк
Кучулэйнн — собака Куланн
Кэрбр — возничий

Лабхрас — из Лорентума
Ламонт — юрист
Ланти — приверженец святого Сикнола
Лаогэр — пастух
Лачтна — цветной
Леон — лев
Лиам — шлем
Лир — море
Личлэйнн — приверженец святого Сикнола
Ломан — небольшой голый
Лонан — небольшой черный дрозд
Лоркан — немного жестокий
Лорккан — немного жестокий
Лукас — от Лукания
Лью — присяга
Льюэйдх — присяга

Маедок — мой дорогой Аедх
Маеличлэйнн — приверженец Сичлэйнн
Мазуин — медведь
Мак дара — сын дуба
Малачи — приверженец Сичлэйнн
Малоун — потомок приверженца
Манус — большой
Маоиличлэйнн — приверженец Сичлэйнн
Маоилмхин — нежный вождь
Маолгфхогмхэйр — руководитель урожая
Маркас — воинственный
Мартан — из марса
Матэмхэйн — медведь
Махон — медведь
Маэль-маедок — приверженец Маедок
Меллан — немного молнии
Меоллан — немного молнии
Мерти — моряк
Мерфи — морской воин
Мичил — кто походит на бога?
Молан — служащий шторма
Мэйнчин — маленький монах
Мэйтиу — подарок бога
Мэртин — из марса
Мюргис — морской, запретный
Мюриартак — моряк
Мюрис — темнокожий, мавр
Мюрчертак — квалифицированный моряк

Найоклас — победа людей
Наомхан — немного святой
Неис — один, единственный выбор
Нис — один, единственный выбор
Ниул — чемпион
Нолан — небольшой чемпион
Нуада — туман
Нуадха — туман

Одхран — немного болезненный
Оизин — небольшой олень
Оилайолл — эльф
Оилилл — эльф
Олифф — наследник, потомок предка
Олсандэйр — защитник человечества
Олсандэр — защитник человечества
Ормонд — потомок Руадх
Ормондт — потомок Руадх
Оскар — любитель оленей
Оссиан — небольшой олень

Падрэйг — дворянин
Парт — сын Талмэй
Парталан — сын Талмэй
Партлан — сын Талмэй
Партнан — сын Талмэй
Партхлан — сын Талмэй
Патрик — дворянин
Пейдн — маленький дворянин
Пиарас — скала, камень
Пилиб — любитель лошадей
Пол — маленький
Проиннтич — щедрый человек
Проинсиас — свободный
Пэдди — дворянин
Пэйдин — маленький дворянин

Райогбхардан — маленький поэт-король
Райогнан — маленький король
Раян — маленький король
Реган — маленький король
Риан — маленький король
Риган — маленький король
Риманн — мудрый защитник
Ристерд — мощный и храбрый
Роиберд — известный
Роибин — малиновка
Ронан — немного присяги, печати
Рордан — маленький поэт-король
Руадх — красный
Руадхан — небольшая краснота
Руэйдри — красный король
Руэйдхри — красный король
Руэри — красный король

Сайомон — слушая, слушающий
Сайотрун — мир бога
Салливан — небольшие темный глаза
Секнол — вторый
Сенан — немного мудрый
Сеозамх — он приумножит
Сеоирс — крестьянин
Серлас — человек
Си — подобный ястребу
Сигдха — подобный ястребу
Сикнол — вторый
Сил — стройный
Силан — немного стройный
Силлаг — яркоголовый
Силлак — яркоголовый
Силлачан — немного яркоголовый
Симас — уничтожитель
Симус — уничтожитель
Синан — немного мудрый
Сиридин — искатель
Сифра — мир бога
Сичлэйнн — вторый
Скалли — геральд
Сканлан — скандал
Сканлон — скандал
Слоан — маленький налетчик
Слоанн — маленький налетчик
Слуагадх — налетчик
Слуагадхан — маленький налетчик
Сомхэрл — летний путешественник
Сорлей — летний путешественник
Стайофан — корона
Стиана — корона
Суибн — хорошо-идущие
Суибнн — хорошо-идущие
Суилибхан — небольшие темные глаза

Тадг — поэт
Тадхг — поэт
Таеган — маленький поэт
Тайернак — лорд
Тайернан — маленький лорд
Терло — подстрекатель
Тиббот — смелый человек
Тиган — маленький поэт
Тиджернак — лорд
Тиджернан — маленький лорд
Тиджернмаглус — барственный принц
Тоирдхилбхак — подстрекатель
Томас — близнец
Торин — главный
Туазал — правитель людей
Тэди — данный богом

Уалтар — правитель армии
Уиллиам — шлем
Уинсинн — завоеватель
Ултан — из Ольстера
Уэйтн — зеленый

Фаелан — небольшой волк
Файон — справедливый, белый
Файонн — справедливый, белый
Файоннаган — немного справедливый, белый
Файоннбарр — справедливоголовый
Файоннбарра — справедливоголовый
Файоннтан — немного справедливый, белый
Фаолан — небольшой волк
Фаррелл — человек доблести
Фачтна — враждебный, злонамеренный
Феидхлим — когда-либо хорошие
Феидхлимидх — когда-либо хорошие
Феичин — небольшой ворон
Фелим — когда-либо хорошие
Фергал — человек доблести
Фергас — сильная личность
Фечин — небольшой ворон
Фиакна — ворон
Фиакра — ворон
Филлин — небольшой волк
Финбар — справедливоголовый
Финбарр — справедливоголовый
Финдлаеч — справедливый, белый воин
Финиан — немного справедливый, белый
Финн — справедливый, белый
Финнбар — справедливоголовый
Финнеган — потомок файоннаган
Финнен — немного справедливый, белый
Финниан — немного справедливый, белый
Фиц — сын короля
Фицрой — сын короля
Фланн — красный, румяный
Фланнабхра — красные брови
Фланнан — небольшая краснота
Фланнгал — красная доблесть
Фланнери — потомок Фланнабхра
Флинн — красный, румяный
Флэйтри — принц-король
Фоирчерн — высокий правитель или повелитель

Ханлей — чемпион
Ханраои — домашний правитель
Харбин — яркая армия
Хебер — лучник
Херлей — потомок Иарфхлэйта

Шон — бог добрый

Збер — лучник
Зимхин — готовый, быстро
Зинри — домашний правитель
Зйбхилин — небольшая птица
Зйбхлин — небольшая птица
Зйлбх — белый
Зйлелл — эльф
Зйлилл — эльф
Зйлин — красивый
Зйлфрид — совет эльфа
Зйндриас — человек, воин
Зйндрис — человек, воин
Зйндриу — человек, воин
Зйнл — чемпион
Злфрид — совет эльфа
Знда — похожий на птичку
Знна — птица
Зоин — бог добрый
Зрин — мир
Зринн — мир
Зррин — мир

Читайте также:  Значение имени Яков

Источник: http://www.molomo.ru/inquiry/irish_male.html

salvation

Меню навигации

  • Форум
  • Участники
  • Поиск
  • Регистрация
  • Войти

Пользовательские ссылки

Объявление

Подойди к самой кромке воды, протяни руку океану. Он встретит тебя шумным прибоем и сказками о дивных русалках. Обернись, ведь там, за твоей спиной, горы, что хранят легенды о банши. Слышишь стон ветра высоко в горах? А ветер ли это? И по пути в паб не забудь остановиться под развесистым дубом. Сделай глубокий вдох. Чувствуешь? Здесь даже воздух пропитан старинными преданиями о мифических существах, живших здесь когда-то, а, быть может, живущих и поныне… Драмклифф хранит множество легенд. Оставайся с нами. У нас для тебя припасено достаточно сказок.

Информация о пользователе

Вы здесь » salvation » чтение в темноте » краткий список ирландских имен и фамилий

краткий список ирландских имен и фамилий

Сообщений 1 страница 2 из 2

Поделиться12014-05-27 09:53:35

  • Автор: salvation
  • gods & monsters
  • Уважение: +0
  • Последний визит:
    2014-05-29 12:31:32

Сейчас правительство Ирландии пытается вновь возродить почти забытый ирландский гаэльский язык, но для большинства ирландцев продолжает оставаться родным английский (точнее, так называемый Irish English, ирландский диалект английского). Гаэльским языком владеет всего треть населения, а использует его в повседневной жизни менее 10 процентов. Поэтому большинство ирландцев использует вместо ирландских форм имен английские: David (а не Daibhead), Charles (а не Séarlas), Nicholas (а не Nioclás). Также часто англизируется написание: Shane или Shaun вместо Seán(Шон), Logan вместо Lóchán(Логан), Douglas вместо Dubhghlas, Sheamus вместо Séamus, Kevin вместо Caoimhín.

Иногда в рамках англизации гаэльские имена просто заменяются хоть сколько-нибудь похожими английскими, часто имеющими абсолютно другое значение: например, имя Tadhg (гаэльск. «поэт») часто англизируется как Timothy (греч. «почитающий бога»), Breasal (гаэльск. «отважный») — как Basil (греч. царственный), Aoibhe (гаэльск. «прекрасная») как Eve (др.-евр. «живущая»), хотя для передачи звучания имени Ева существует ирл. форма Éabha.

ЖЕНСКИЕ ИМЕНА
-a-
Abaigeal [Абигел]Aibhne [Авна; англ. Ивни]Aibreánn [Абранн; Абран]Aignéis [Агнеш; англ. Агнес]Ailbe [Алва; англ. Олби; Элва]Ailís [Алиш; Алиша]Ainbthen [Анвен]Aithne [Эне (Энья)]Aodhamair [Айемер]Aodhnait [Эйнат (Ийнат)]Aoibheann [Ивенн]

МУЖСКИЕ ИМЕНА
-a-
Acobhrán [Акковран; Аковран]Adhamhnan [Аунан, Оунан]Aedán [Эдан (Эйдан, Эйан)]Aengus [Энгус (Энгис)]Aghaistín [Астин; Агустин; Остин]Aindréas [Андрес; Андрю]Alasdair [Аласдер]Alastar [Аластар; Аласдер]Anfudán [Анфан]Annraoi [Аннри]Aodhagán [Иган (Эган)]Ábraham [Абрахам]

-b-
Bernadette [Бернадетт]Betha [Беа]Bláithín [Блаин]Bláthnaid [Бланид]Bedelia [Беделия]

-b-
Bairtleméad [Бартлеми; Бартел; Бертли]Baítán [Битан]Branacán [Бранакан]Brassal [Брассал]Bresleán [Бреслен]

-c-
Caélfind [Кэлин]Caireann [Каренн]Caitria [Катрия]Caoimheall [Кивел]Carmel [Кармел]Catraoine [Катрина]Cáeltigern [Кэлтигерн]Ceallachán [Келлахан]Ceallagh [Келла]Ciara [Киара]Cróinseach [Кроншех]

-c-
Coireall [Корелл]Caiseal [Кашел]Calam [Калам]Cansandín [Кансандин]Caoilfhionn [Килинн]Cearbhall [Кэрвал]Cian [Киан]Cillian [Киллиан]Cormac [Кормак]

-d-
Dairile [Дарила]Damhnait [Давнет]Deirbhile [Дарфилед]Dáiríne [Дарини]Deirdre [Дердра (Дердре)]

-d-
Dagda [Дагда]Daimhin [Давин]Deaglán [Дэглан]Diarmaid [Диармед; Диармид; Диармет]Domhnall [Доналл]Dubhghall [Дугалл]

-e-
Éabha [Эва]Eachna [Эхна]Ealga [Элга]Earnán [Эрнан]Ebhlenn [Эвленн]Eibhlín [Эйлин]Eimear [Эмер]Eireann [Эрин (Эринн)]Étaín [Этин]

-e-
Eachann [Эханн]Eadbhárd [Эдвард]Eireamhon [Эреон; Эремон]Eoin [Оэн]Éimhín [Эвин]

-f-
Faoiltiarna [Филтиарна]Fedelma [Феделма]

-f-
Faoiltiarn [Филтиарн]Fáelán [Фэлан]Fearghal [Фергал]Fiann [Фианн]Finnian [Финниан]

-g-
Glenna [Гленна]

-g-
Gabriel [Габриэл]Gaer [Гар]Galen [Гален]Gealbhan [Галван, Гэлвин]Gillagán [Гиллаган]Glendan [Глендан]Gréagóir [Грегор]

-h-

-h-
Hoireabard [Херебард]

-i-
Ide [Ида]Iseult [Исолт; Изолда]Isibéal [Ишибел]Iúile [Юле]

-i-
Iobhar [Ивар]Iustas [Юстас]Íosac [Изак, Айзек]

-k-
Keela [Кила; Кайла]Kerry [Кэрри]Kyna [Кина]

-k-

-l-
Léana [Лена]Léá [Леа]Líadan [Лиадан]Líle [Лили]

-l-
Laidhgeann [Леган]Labhrás [Лаврас]Leannán [Леннан]León [Леон]Loingsech [Линшех]Lonargán [Лонарган]Lorcán [Лоркан]

-m-
Mada [Мада]Madailéin [Мадален]Maolíosa [Мэлиса]Mairéad [Моред]Maitilde [Матилда]Marsaidh [Марси]Marta [Марта]Máire [Мойра]Meadhbha [Мэва]Meara [Мара]Morrigan [Морриган]Muirín [Мирин]

-m-
Maolcholuim [Мэлхолум]Máedóc [Мэдок]Mainchín [Манхин]Marcas [Маркас]Máirtín [Мартин]

-n-
Naomh [Нив]Neasa [Нэса]Neila [Нила]

-n-
Niall [Ниалл]Nioclás [Никлас]Nóe [Ноэ]

-o-
Onóra [Онора, Нора]Orna [Орна]Órnait [Орнет]

-o-
Oilibhéar [Оливер]Oisín [Ошин]Oran [Оран]

-p-
Póilín [Полин]

-p-
Patric [Патрик]Pól [Пол]Proinsias [Проншиас]

-r-
Raghnailt [Райнилт]Raisin [Рашин]Ráichéal [Рахел]Rhiannon [Рианнон]Rúadhnait [Руанет]

-r-
Rádhulbh [Раульв]Raegan [Рэган]Reardon [Рэрдон]Rian [Риан]Rígbarddán [Риардан]Rodhlann [Роланн]

-s-
Saoirse [Сирше]Saorla [Сирла]Seana [Шена]Searc [Шерк]Séaghnait [Шени]Séarlait [Шерлет]Séighín [Шеина]Siobhán [Шевонн]Sinéad [Шинейд]

-s-
Sagairt [Сагерт]Sailbheastar [Сэлвестар]Seachnall [Шеналл]Seán [Шон]Séamus [Шемус (Шеймус)]Seosaimhín [Шосавин]

-t-
Talulla [Талулла]Tara [Тара]Tigris [Тигриш]Toiréasa [Тиреса]Treasa [Трэса]Tuilelaith [Тилела]

-t-
Taber [Табер]Téodóir [Теодор]Tomás [Томас]

-u-
Uaine [Уэни]Úna [Уна]

-u-
Ualtar [Уалтар]Uilliam [Уиллиам]

-v-
Victoiria [Виктория]

-v-
Vailintín [Вэлинтин]

Поделиться22014-05-27 09:54:31

  • Автор: salvation
  • gods & monsters
  • Уважение: +0
  • Последний визит:
    2014-05-29 12:31:32

ИРЛАНДСКИЕ ФАМИЛИИ СО ЗНАЧЕНИЯМИ

-b-
▫ Buckley [Бакли] — «коровье стадо».
▫ Barry [Барри] — история фамилии началась с норманнского рыцаря Одо, который в награду за службу в XI веке получил земли в Уэльсе и графстве Корк, в том числе поместья вокруг острова Барри (это в Южном Уэльсе).
▫ Bell [Белл] — дословно «колокол».
▫ Burns [Бёрнс] — означает не погорельцев или клейменых железом, а живущих вблизи водного потока людей. Ведь одно из значений слова burn — «ручеек».
▫ Byrne [Бирн] — «ворон».
▫ Boyle [Бойл] — «пустая клятва», чуть многословнее можно объяснить, как «человек, не держащий слово».
▫ Brown [Браун] — а вот и не коричневый! Значение этой фамилии — «сын судьи».
▫ Brennan [Бреннан] — «печальный».
▫ Brady [Брэди] — «энергичный».
▫ Burke [Бэрк, Бёрк] — пошла от Ричарда де Бурга (Richard de Burgh), первого барона графства Коннот (современное написание подразумевает звучание «Коннахт»), западной ирландской провинции.

-c-
▫ Cullen [Каллен] — «падуб», то есть остролист. Есть такие деревья и кустарники из семейства Падубовых.
▫ Cunningham [Каннингем] — шотландская фамилия.
▫ Clarke [Кларк] — «священник».
▫ Collins [Коллинс] — «молодой воин».
▫ Connolly [Коннолли] — «свирепый, как пес».
▫ Casey [Кэйси] — «бдительный», «приметливый воин».
▫ Campbell [Кэмпбелл] — «криворотый».

-d-
▫ Dunne [Данн] — «коричневый».
▫ Duffy [Даффи] — «темный», «черный».
▫ Doyle [Дойл] — значение фамилии дословно переводится как «темный иностранец».
▫ Donnelly [Доннелли] — «доблестный», возможное значение «темная отвага».
▫ Donovan [Донован] — «коричневый», «смуглый», «черный».
▫ Daly [Дэли] — дословно «часто собирающий».
-g-
▫ Gallagher [Галлахер] — «любитель иностранцев», другой вариант называл носителя фамилии Галлахер возлюбленным человека из другой страны.
▫ Griffin [Гриффин] — дословно «грифон», происходит от уэльской фамилии Граффад (Gruffudd).
▫ Graham [Грэхам] — дословно значение переводится как «серый дом», а вообще фамилия произошла из Англии, этакое название жителей местности Грантэм (Grantham).

-f-
▫ Fitzgerald [Фицджеральд] — дословно «управляющий копьем».
▫ Fitzpatrick [Фицпатрик] — «преданный святому Патрику».
▫ Flanagan [Фланаган] — «красный», «румяный».
▫ Flynn [Флинн] — «ярко-красный».
▫ Foley [Фоули] — «грабитель».

-h-
▫ Higgins [Хиггинс] — происходит от имени Хью, либо от названия Хиг, либо от Хики — уменьшительного от Ричард. Прибавив значение окончания фамилии, получим перевод: «сын Хью»!
▫ Healy [Хили] — «художник», «ученый».
▫ Hogan [Хоган] — «молодой».
▫ Hughes [Хьюз] — «огонь», «пожар».
▫ Hayes [Хэйс] — «пожар» или «огонь».

-j-
▫ Johnston [Джонстон] — «сын Джона».

-k-
▫ Kelly [Келли] — «светловолосый».
▫ Kavanagh [Кавана] — «миловидный, мягкий»
▫ Kane [Кейн] — «боец».
▫ Kennedy [Кеннеди] — «человек в шлеме».
▫ Kenny [Кенни] — «боец».
▫ Keane [Кин] — фамилия, часто написанная очень различными способами: Кин, Кейн, Кэйн, Кинни, Кенни, О’Кейн, О’Кэхэн, Макклоски, Маккласки. Как слышали, так и записывали человека, от того и множество вариантов. Впервые фамилия появилась в графстве Лондондерри. Значение: или это переиначенное на английский манер гэльское (галльское) «потомок Кэтана», когда основой послужило имя Кэт в «уменьшительным» в варианте. Дословное значение имени — «битва». Второй вариант возникновение — прозвище смелого или гордого человека, «вождя», «короля».
▫ King [Кинг] — собственно, «король».

-l-
▫ Lyons [Лайонс] — «серый».
▫ Lynch [Линч] — «моряк», «ссыльный».

-m-
▫ Murphy [Мёрфи] — значение «моряк, морской вояка». Вы можете встретить массу забавных ирландских анекдотов про Мерфи.
▫ Maguire [Магвайр] — «серовато-коричневый».
▫ Magee [Маги] — «огонь».
▫ McGrath [Макграт] — «сын милосердия», где-то рядом значение «грациозный» и «милый».
▫ MacDermott [Макдермотт] — «не ревнивый».
▫ MacDonald [Макдоналд] — «могучий», дословное значение «всемирно могучий».
▫ McDonnell [Макдоннелл] — «могучий», дословно «всемирно могучий».
▫ McCarthy [Маккарти] — «любящий человек».
▫ MacKenna [Маккенна] — «поджигатели», те, кто связан с огнем в каком-то ином смысле.
▫ McLoughlin [Маклафлин] — «викинг».
▫ MacMahon [Макмахон] — значение фамилии отражает сходство её обладателя с медвежонком.
▫ MacNamara [Макнамара] — «морской пес».
▫ Mullan [Маллан] — «лысый».
▫ Martin [Мартин] — «преданный святому Мартину».
▫ Maher [Махер] — «прекрасный, величественный».
▫ Molony [Молоуни] — «служитель церкви».
▫ Moran [Моран] — «большой».
▫ Moore [Мур] — «величественный».
▫ Murray [Муррей] — «господин», «лорд», «хозяин».

-n-
▫ Nolan [Нолан] — «знаменитый».

-o-
▫ O’Brien [О’Брайен] — «высокий, благородный».
▫ O’Dwyer [О’Двайер] — «черный».
▫ O’Donnell [О’Доннелл] — «правитель мира», Rex Mundi на латинском языке.
▫ O’Doherty [О’Доэрти] — «вредный».
▫ O’Callaghan [О’Каллахан] — «светловолосый».
▫ O’Keeffe [О’Кифф] — «нежный».
▫ O’Connell [О’Коннелл] — «обладающий силой волка».
▫ O’Connor [О’Коннор] — «покровитель воинов».
▫ O’Carroll [О’Кэрролл] — «человек, проявивший доблесть в бою».
▫ O’Leary [О’Лири] — дословно «стадо телят» или, если же главным словом является «теленок», «детеныш», то «детеныш из стада».
▫ O’Mahony [О’Махоуни] — эта фамилия означает сходство его носителя с медвежонком.
▫ O’Neill [О’Нейл] — фамилия пошла от Нейла Глюндуба (мы точно не знаем, как произносится имя Niall Glúndub, но могли и угадать;), легендарного ирландского короля.
▫ O’Reilly [О’Рейли] — как сообщают наши ирландские источники, территория клана О’Рейли изначально была в графстве Каван (Cavan), но постепенно влияние семьи росло, что позволило расселиться еще и в Уэстмите (Westmeath). Джиолла О’Рейли основал в Каване францисканское аббатство. Первое упоминание фамилии O’Reilly датируется 1237 годом.
▫ O’Rourke [О’Рурк] — исторически это были правители королевства Брейфн (Breifne) .
▫ O’Sullivan [О’Салливан] — «темноглазый».
▫ O’Farrell [О’Фаррелл] — «доблестный».
▫ O’Shea [О’Ши] — «прекрасный», «величественный».

-p-
▫ Power [Пауэр] — энергия и власть ни при чем, эту фамилию носит «бедняк».

-q-
▫ Quinn [Куинн] — «мудрый», «начальник».

Читайте также:  Значение тату роза

-r-
▫ Ryan [Райан] — «король».
▫ Reid [Рейд] — «рыжий», «румяный цвет лица». Наконец-то что-то в значениях ирландских фамилий говорит о цвете их волос.
▫ Reagan [Риган] — «маленький король».
▫ Robinson [Робинсон] — «сын Роберта».

-s-
▫ Scott [Скотт] — «шотландский кельт», галл, просто шотландец.
▫ Smith [Смит] — «сын кузнеца».
▫ Stewart [Стюарт] — «начальник», «руководитель».
▫ Sweeney [Суини] — «приятный».
▫ Sheehan [Шихан] — «мирный».

-t-
▫ Thompson [Томпсон] — «сын Тома».

-w-
▫ White [Уайт] — встречается реже, чем Браун, при этом все-таки означает «белокожий».
▫ Whelan [Уилан] — «волк».
▫ Wilson [Уилсон] — здесь все просто, это «Уильяма сын».
▫ Walsh [Уолш] — «валлиец».
▫ Ward [Уорд] — «сын барда».

Источник: http://irishsalvation.rusff.ru/viewtopic.php?id=9

ИРЛАНДСКИЕ ИМЕНА

Традиционные ирландские имена

Большинство традиционных ирландских имен имеют кельтское происхождение: Niall, Sorcha, Tadhg, Ciaran, Brighid. Гаэльские имена могут состоять как из одного компонента (Bláth — «цветок», Aoibhe — «прекрасная», Saoirse — «свобода»), так и из двух: Dúnchad (dún, «крепость, поселение» + cath, «воин, битва»), Síthmaith (síth, «мир, спокойствие» + maith, «добрый»), Domhnall (dumno, «мир» + val «закон, власть»).

Существуют несколько популярных компонентов, на которые «нанизывается» множество имен (аналогично славянскому «-слав» — Ярослав, Вячеслав, Всеслав etc.):

tigern/tiarn (властелин, повелитель) Echthigern (повелитель лошадей), Faoiltiarn (повелитель волков), Luthigern (первый компонент — имя бога света Луга, «Луг-повелитель»)
(король) Echrí (король лошадей). Láechrí (король воинов), Ruaidhrí (рыжий король)
flaith (госпожа, принцесса) Gormlaith (прославленная госпожа), Narbflaith (благородная госпожа), Órfhlaith (золотая госпожа), Tuilelaith (госпожа изобилия)
(волк, собака, гончая) Conall (могучий волк), Conchobhar (любитель собак), Faolchú (волк-собака), Murchú (морской волк), Conmáel (волк-воитель), Cú Chulainn/Cuchulainn (пес Куланна), Cú Maige/Cúmhaí (волк долины), Cú Chonnacht (волк Коннахта)
fionn (белый, чистый, святой, священный; аналог валлийского gwen) Fionnbharr (белоголовая, беловолосая), Fionnghall (белый странник), Fionnghuala (белоплечая), Aodhfin (священный огонь)
mac (сын) Blathmac (сын цветка), Conmhac, Mac Con (сын волка), Mac Laisre (сын пламени), Mac Dara (сын дуба; имя одного из раннехристианских святых, почитаемых в Ирландии)
der (дочь): Darerca (дочь Эрка), Dearlú (дочь Луга), Deirbhile (дочь поэта, филида)

Уменьшительные имена образуются с помошью суффиксов —an, -in: AodhAodhán, BláthBláithín, BranBranán, TadhgTadgán. Многие уменьшительные формы существуют на правах самостоятельных имен.

Поскольку Ирландия — страна католическая, здесь также распространены «интернациональные» имена, взятые из католических святц: Aignéis (Агнесса), Caitríona (Екатерина), Eoin (Иоанн), Máire (Мария), Mairéad (Маргарита), Mícheál (Михаил). По вполне понятным причинам, огромной популярностью пользуется имя Pádraig (Патрик), имеющее невероятное количество уменьшительных форм — Paddy, Patsy, Pat, Padhra, Páidín, Paití, Pádraigín, Peyton.

К именам из святц в Ирландии было настолько трепетное отношение, что иногда детям давались не сами имена, а их комбинация с компонентами giolla или máel («слуга, служитель, последователь святого», «посвященный святому»): Máel Máedóc — «служитель св. Мэдока», Máel Coluim — «служитель св. Колумбы», Giolla Chriost — «служитель Христа», Giolla Íosa — «служитель Иисуса». Женское имя Máire (Мария) вообще считалось слишком священным, чтобы называть им ребенка, поэтому вплоть до XVII в. девочек называли Máel Muire, «служительница св. Марии, посвященная св. Марии».

Контакты с викингами добавили в ирландский именослов несколько германско-скандинавских имен: Amhlaoibh (Olaf), Íomhar (Ivar), Raghnall (Ragnvald), Sioghraidh (Sigurd).

Норманнская экспансия также оставила свой след. Паралелльно с популярным именем Eoin (Ойн), заимствованным непосредственно от греч. Joannes, существует не менее популярное имя Seán(Шон) — ирландская вариация норманнского имени Jehan (Жеан, совр. фр. Жан),а также Siobhán (Шевонн, от норм. Jehanne, Жеанна, Жанна), Sinéad (Шинейд, Jehanette, Жеаннетт, Жанетт). Все эти имена происходят от древнеевр. имени Yochanan (греч. Joannes, русск. Иван), но в Ирландию они пришли разными путями, что и сказалось на их произношении.

Современные ирландские имена и их англизация

Сейчас правительство Ирландии пытается вновь возродить почти забытый ирландский гаэльский язык, но для большинства ирландцев продолжает оставаться родным английский (точнее, так называемый Irish English, ирландский диалект английского). Гаэльским языком владеет всего треть населения, а использует его в повседневной жизни менее 10 процентов. Поэтому большинство ирландцев использует вместо ирландских форм имен английские: David (а не Daibhead), Charles (а не Séarlas), Nicholas (а не Nioclás). Также часто англизируется написание: Shane или Shaun вместо Seán (Шон), Logan вместо Lóchán (Логан), Douglas вместо Dubhghlas, Sheamus вместо Séamus, Kevin вместо Caoimhín.

Иногда в рамках англизации гаэльские имена просто заменяются хоть сколько-нибудь похожими английскими, часто имеющими абсолютно другое значение: например, имя Tadhg (гаэльск. «поэт») часто англизируется как Timothy (греч. «почитающий бога»), Breasal (гаэльск. «отважный») — как Basil (греч. «царственный»), Aoibhe (гаэльск. «прекрасная») как Eve (др.-евр. «живущая»), хотя для передачи звучания имени Ева существует ирл. форма Éabha.

Однако в последнее время наблюдается и обратный процесс — из соображений патриотизма или моды на все «народное» ирландцы все чаще дают детям гаэльские имена: например, 1999 году гаэльское имя Eoin почти сравнялось по популярности со своим английским эквивалентом John, а их норманнско-ирландский «собрат» Seán (Шон) вообще занял второе место по популярности, уступив пальму первенства имени Conor (Конор, англизация гаэльск. Conchobhar).

По традиции, в Ирландии дают детям следующим образом:
Первый сын — имя деда по отцу
Первая дочь — имя бабки по матери
Второй сын — имя деда по матери
Вторая дочь — имя бабки по отцу
Третий сын — имя отца
Третья дочь — имя матери

О списке ирландских имен, выложенных на этой сайте

В этом разделе выложены в основном имена гаэльского происхождения или же гаэльские формы имен негаэльского происхождения, их краткие и уменьшительные формы, а также английские эквиваленты этих имен (EoinJohn) или же англизированная форма их написания (SéamusSheamus). В отдельных случаях даны латинизированные формы имен, встречающиеся в католических святцах и латинских хрониках. Кроме того, дается русская транскрипция гаэльских имен. Транскрипция выполнена автором сайта и не претендует на истину в последней инстанции, поскольку правила ирландской орфографии весьма запутанны, и произношение в разных регионах страны может очень сильно отличаться. Если у вас есть замечания или предложения — напишите мне.

В этом списке нет (за редким исключением):
— имен, происходящих от фамилий и географических названий. Поскольку во многих англоязычных странах, личным именем может стать любая фамилия и любой топоним, то этот список пришлось бы расширять до бесконечности.
— уменьшительно-ласкательных форм в качестве самостоятельных имен (на манер англ. Билли, Джек, использующихся начиная с середины XX века как равноправные официальные имена). Все уменьшительные формы даются только вместе с полным именем.

Употребляемые сокращения:
уменьш. — уменьшительный
произв. — производный
средневек. — средневековый
совр. — современный
церк. — церковный
библ. — библейский
ист. — исторический
еванг. — евангельский
англизир. — англизированный
кельтск. — кельтский, относящийся к кельтской группе языков
гаэльск. — ирландский гаэльский, также — древнегаэльский
бритт. — относящийся к бриттской подгруппе кельтских языков
др.-евр. — древнееврейский
лат. — латинский
древнегреч. — древнегреческий
древнесканд. — древнескандинавский
норманнск. — норманнский
фр. — французский
старофр. — старофранцузский
валл. — валлийский
др.-англ. — древнеанглийский

Источники списка и полезные ссылки:

Оцените материал!
Всего оценок:

Источник: http://kurufin.ru/html/irish.html

Ирландские имена: история происхождения, значение, мужские и женские

Ирландия – страна, расположившаяся в западной области Европы и занимающая основную часть острова с одноимённым названием. Ирландия ассоциируется с клевером, вересковыми полями, старинными замками, таинственными болотами и удивительно прекрасными заливами, а ещё – с ароматным кофе и имбирным элем.

В этом материале я предлагаю вам проникнуться чуть глубже в культуру этой уникальной страны и узнать, какие особенности имеют ирландские имена, их интересные варианты, характеристику.

Общая характеристика

По многочисленным просьбам подписчиков мы подготовили точный гороскоп-приложение для мобильного телефона. Прогнозы будут приходить для вашего знака зодиака каждое утро — пропустить невозможно!
Скачайте бесплатно: Гороскоп на каждый день 2020 (доступно на Android)

Пращуры большей части ирландцев – таинственные кельты. Поэтому, если рассматривать древние имена данного народа, то в них характерная тенденция – давать имя с определённым смыслом, которое будет развивать в обладателе конкретные качества и окажет влияние на всю его жизнь в целом.

Можно говорить о трёх базовых источниках формирования ирландских имён:

  1. Старинных кельтских именах.
  2. Имяреках, которые заимствовали гэльские версии.
  3. Заимствованиях из иных культур и стран, к примеру, Шотландии.

Если говорить о современности, то самой большой популярностью пользуются простые варианты имён. К примеру, новорожденных ирландских мальчиков часто нарекают Джеками, а девочек – Эмилиями, Софиями, Оливиями.

Что обозначают имена мужчин в Ирландии?

В основном мужское имя призвано продемонстрировать, что юноша является членом определённой семьи, клана либо рода. Поэтому ему могут дать имя папы либо дедушки, добавив к нему приставку О или Мак.

В некоторых случаях личные прозвища даются в честь названий географических объектов, например, местности, где мальчик появился на свет.

Ещё одна категория – имена, делающие акцент на определённом качестве характера. К примеру, имя Алистар означает «тот, что защищает людей», в древности ирландцы верили, что оно подарит своему владельцу завидную отвагу, сделает его прекрасным помощником своего клана.

Из основных отличительных черт ирландских имён мужчин можно перечислить следующие:

  • содержат сразу несколько слогов;
  • обычно обладают несколькими версиями правописания и звучания, их значение остаётся одинаковым;
  • дают информацию о сфере деятельности целой семьи.

Правда, везде есть исключения из правил, в ирландских имяреках в частности. В качестве примера приведём такие простые имена:

  • Сил – стройного сложения;
  • Тагд – пишущий стихи.

Что обозначают имена женщин в Ирландии?

Известно множество милозвучных ирландских имён для представительниц слабого пола. В основной своей массе они делают акцент на нежности и хрупкости своих владелиц.

Также немало имён обозначает наименования живых существ, растений:

  • Агадрина – кустик;
  • Блатнат – цветок;
  • Дарина – дарующая плодородие;
  • Оссия – милая самка оленя.
Читайте также:  Дети, рожденные в високосный 2020 год, будут иметь уникальные способности

Правда, перечисленные имена в современном мире практически не используются, так как были заменены английскими заимствованиями.

Кроме того, все женские имена призваны наделить владелицу определёнными личностными характеристиками:

  • Блатнат – является яркой, видной, целеустремлённой;
  • Комкилла – отличается добротой и здравым практицизмом.

Характерные черты мужских и женских имён

Жители Ирландии, давая своим чадам имена, стремятся выделить те позитивные свойства характера, которые они мечтали бы в них видеть.

Поэтому большой популярностью пользуются такие варианты мальчуковых имён:

  • Тиббот – смелый, храбрый;
  • Файонн – говорящий правду;
  • Пронсиас – свободолюбивый.

А из женских имён собственных можно выделить ряд имяреков:

  • Аоибхин – красотка;
  • Агна – святоша;
  • Деллма – делающая добрые дела;
  • Изольда – отличается справедливостью;
  • Конгали – будет хранить верность.

Кроме того, в ирландских именах мужчин и женщин находим описание явлений природы, представителей животного и растительного мира, названия минералов, чётко прослеживаются религиозные мотивы, влияние исторических и политических событий.

Ирландские имена женские

  • Абиагил – радость для папы;
  • Авонмора – полноводная речка;
  • Агавиг – старое дерево;
  • Агадрина – кустик;
  • Агна – отличается целомудрием, святостью;
  • Аерин – миролюбивая;
  • Айне – та, что сияет;
  • Аластрайона – оберегает весь мир;
  • Аннора – честолюбивая;
  • Аоибхин – является красоткой, справедливой;
  • Аоиф – прелестница;
  • Астор – её обожают;
  • Ахана – маленький брод;
  • Аэмора – рождённая на большом лугу;
  • Барран – будет маленькой, лучшей;
  • Бебхайонн – девушка, которая живёт по справедливости;
  • Бидди – величественная;
    Блатнат – небольшой цветок;
  • Блатнэйд – маленький цветочек;
  • Брай – сильная;
  • Броган – маленькая пара обуви;
  • Бронаг – горюющая;
  • Буан – совершенная;
  • Бэйбин – выступает иностранной, странной;
  • Гобинет – юный кузнец;
  • Гормлэйт – носит статус леди, принцессы;
  • Грэйнн – зёрнышко;
  • Дамнэйт – небольшая олениха;
  • Дарина – дарует плодородие;
  • Деирдр – является молодой девочкой;
  • Деллма – положительная;
  • Дербхэйл – приходится дочкой судьбе;
  • Дервила – дочка стихотворца;
  • Ибха – жизненная;
  • Иде – жаждущая;
  • Изибил – божественная;
  • Изольда – живёт справедливо;
  • Иуил – молодёжная;
  • Кадхла – красивой внешности;
  • Каелеа – стройного сложения;
  • Каоилинн – является справедливой и стройной;
  • Каоимх – красотка;
  • Карей – тёмная;
  • Катраоин – является чистой;
  • Кейси – бдит, бодрствует;
  • Кианнэйт – выступает древней, отдалённой;
  • Киара – маленькая афроамериканка;
  • Клодаг – нечистая;
  • Колмкилла – церковная голубка;
  • Комина – наделённая проницательностью;
  • Конгали – стабильная;
  • Кэйлин – девчушка;
  • Лайл – растение лилии;
  • Лаоиз – является известной воительницей;
  • Лиадан – будет серой леди;
  • Луайсич – присягающая;
  • Лула – выступает принцессой изобилия;
  • Мавоернин – мой мёд, моя конфетка;
  • Мадэйлеин – рождённая в Магдале;
  • Маев – её отравили;
  • Маккенна – приходится дочкой Кайонаодху;
  • Мерфи – является морской воительницей;
  • Мирна – её любят;
  • Мор – большого размера;
  • Моррайан – выступает большой королевой;
  • Муаднэйт – маленькая дворянка;
  • Мэйгдлин – несравненная;
  • Мэйди – юная дама;
  • Мэрид – жемчужинка;
  • Мюргил – является морской, яркой;
  • Мюрджен – море родило её;
  • Мюренн – рождённая морем;
  • Наомх – святоша;
  • Несса – одна-единственная;
  • Ниамх – красотка, яркая;
  • Ноирин – честная, доблестная;
  • Нуала – с белыми плечами;
    Нэйнси – полезная, изящная;
  • Одхарнэйт – часто болеет;
  • Оилбх – дерево оливы;
  • Орлэйт – является золотой принцессой;
  • Оссия – выступает небольшой оленихой;
  • Падрэйджин – дворянского рода;
  • Рагнэйлт – та, что борется;
  • Райогнак – королевна;
  • Района – чистая;
  • Ратнэйт – наделена изяществом;
  • Реган – юная королевна;
  • Роизин – чуть повышенная;
  • Рэйчил – овечка;
  • Садб – сладенькая;
  • Сайл – незрячая;
  • Сайн – богу милая;
  • Сайомха – является мирной, хорошей;
  • Сайофра – эльф;
  • Саоирс – свободная;
  • Сарэйд – является превосходной;
  • Серлейт – человечная;
  • Сибил – господь;
  • Слоан – является маленькой налётчицей;
  • Слэйн – здоровая;
  • Таеган – является маленькой поэтессой;
  • Талалла – выступает принцессой изобилия;
  • Таллия – любит мир;
  • Тоириса – жнущая
    Триса – жнец;
  • Уна – ягнёнок;
  • Файн – лоза винограда;
  • Файоннагуала – с белыми плечами;
  • Феделма – является хорошей;
  • Фуамнак – ревнует к любимому;
  • Хайолэйр – выступает радостной, счастливой;
  • Эбха – живая;
  • Эдэйн – лицо;
  • Эибхлин – является небольшой птичкой;
  • Эилинора – чужеземка;
  • Эилис – божественная;
  • Эйгнеис – хранит целомудрие;
  • Эйнгил – ангелочек;
  • Эйслин – мечта.

Ирландские имена мужские

  • Аббан – выступает маленьким аббатом;
  • Абрачам – многодетный отец;
  • Адхамх – земной;
  • Аенгус – один-единственный;
  • Аерин – мирный;
  • Аерн – управляет лошадьми;
  • Айомхар – является лучником;
  • Алаоис – знаменитый воитель;
  • Аластар – защищает человечество;
  • Амхлаоибх – выступает наследником;
  • Анраои – главный в доме;
  • Анрэй – бесценный;
  • Аодх – огненный;
  • Аодхфайонн – белое пламя;
  • Ардал – высокой доблести;
  • Байл – сакральное дерево;
  • Барра – справедливый;
  • Бартл – сынок Талмэя;
  • Бераак – острый;
  • Бернард – храбрый подобно медведю;
  • Бирн – ворон;
  • Боллинамор – рождённый в большой реке;
  • Боллиндерри – рождённый в дубовой роще;
  • Брадан – лосось;
  • Бриартак – морской;
  • Бриндан – принц;
  • Бродерик – мечтатель;
    Брэди – большой сундук;
    Вилей – шлем;
  • Гай – Бог даровал ему силу;
  • Гарбхан – отличается грубостью;
  • Гаррет – копье смелых;
  • Гералт – властелин копья;
  • Гобан – юный кузнец;
  • Голлагэр – является потомком Голлчобхара;
  • Голладжер – иностранный помощник;
  • Готфрэйдх – миролюбивый;
  • Григоир – осмотрительный;
  • Грэди – благородного сословия;
  • Давин – юный афроамериканец;
  • Дакей – выступает арендатором, вассалом;
  • Дара – дубовый;
  • Двэйн – тёмный, чёрный;
  • Девин – олень;
  • Деланей – тёмный претендент;
  • Десмонд – рождённый в Мюнстере;
  • Джамисон – приходится сыном Джеймсу;
  • Джарлат – правит западом;
  • Джилрой – мужчина с рыжими волосами;
  • Джиоллэйдх – золотистый;
  • Диармуид – является почётным гражданином;
  • Диглан – очень позитивный;
  • Донаг – является коричневым воином;
  • Донал – выступает мировым правителем;
  • Доран – изгнанный, путник;
  • Дрискол – посланник;
  • Дэйбхидх – тот, кого любят;
  • Дэйти – быстрый;
  • Дэр – плодородный;
  • Збер – лучник;
  • Зинри – управляет домом;
  • Зйбхилин – маленькая птица;
  • Зйлбх – белого цвета;
  • Зйлелл – эльф;
  • Зйлин – красивой внешности;
  • Зйндриас – человеческий, воинственный;
  • Зйнл – является чемпионом;
  • Зоин – милосердный господь;
  • Зрин – мирный;
  • Идбхард – заботится о процветании;
  • Ичан – всадник;
  • Каван – является полым;
  • Кадан – небольшая битва;
  • Казаоир – воитель;
  • Кайонаодх – созданный из пламени;
  • Калбхак – с лысиной;
  • Каллен – юный щеночек;
  • Камхеа – равнинный пёс;
  • Карей – тёмный;
  • Кевин – милой внешности, его любят;
  • Кеган – пламя;
  • Кенион – маленький волк;
  • Кеоллак – битва;
  • Кербхол – является дилетантом;
  • Керней – выступает солдатом, воинственным;
  • Киан – является древним, отдалённым;
  • Киннеидай – с уродливой головой;
  • Кланкей – красный воитель;
  • Колман – голубь;
  • Комин – наделённый проницательностью;
  • Конан – маленький волк, пёс;
  • Конвей – жёлтый волк, пёс;
  • Конлаед – очистительный огонь;
  • Конлаок – главный воитель;
  • Конол – сильный подобно собаке, волку;
  • Кончер – любит волков;
  • Кормак – грязный сын;
  • Коуол – соединяет;
  • Креван – лис;
  • Кристи – крестоносец;
  • Крогэр – ему нравятся собака;
  • Кэрбр – является возничим;
  • Ламонт – выступает юристом;
  • Лаогэр – выступает пастухом;
  • Лачтна – разноцветный;
  • Леон – львиный;
  • Лиам – шлем;
  • Лир – морской;
  • Ломан – маленький и обнажённый;
  • Лорккан – слегка жестокий;
  • Мазуин – медведь;
  • Мак дара – приходится сыном дубу;
  • Манус – огромный;
  • Маоилмхин – хороший вождь;
  • Маолгфхогмхэйр – руководит урожаем;
  • Маркас – агрессивный;
  • Мартан – рождён на марсе;
  • Меллан – маленькая молния;
  • Мичил – богоподобный;
  • Молан – служит шторму;
  • Мэйнчин – юный монах;
  • Мэйтиу – подарок от Всевышнего;
  • Мюргис – является морским, запретным;
  • Мюрис – является темнокожим, мавром;
  • Найоклас – побеждающий других;
  • Наомхан – святоша;
  • Неис – выступает одним-единственным;
  • Ниул – носит звание чемпиона;
  • Нуада – туманный;
  • Одхран – часто болеющий;
  • Оизин – маленькийй олень;
  • Оилайолл – эльф;
  • Олифф – приходится наследником, потомком предков;
  • Олсандэйр – защищает человечество;
  • Оскар – любит оленей;
  • Оссиан – маленький олень;
  • Падрэйг – дворянского сословия;
  • Пиарас – скальный, каменный;
  • Пол – миниатюрный;
  • Проиннтич – проявляет щедрость;
  • Проинсиас – свободолюбивый;
  • Райогбхардан – является маленьким поэтом;
  • Райогнан – выступает маленьким королём;
  • Риманн – справедливый защитник;
  • Ристерд – проявляет мощь и храбрость;
  • Роиберд – знаменитый;
  • Роибин – малиновка;
  • Руадх – красноватый;
  • Руэйдри – красный королевич;
  • Сайомон – тот, что слушает;
  • Сайотрун – мирный господь;
  • Салливан – владелец небольших тёмных глаз;
  • Секнол – второй;
  • Сеозамх – приумножающий;
  • Сеоирс – крестьянского рода;
  • Серлас – человечный;
  • Си – напоминает ястреба;
  • Сил – стройного сложения;
  • Симас – уничтожает;
  • Сиридин – тот, что ищет;
  • Сифра – мирный господь;
  • Сканлан – скандальный;
  • Слоан – является маленьким налётчиком;
  • Сомхэрл – выступает летним путешественником;
  • Стайофан – коронованный;
  • Суибн – хороший;
  • Тадг – стихотворец;
  • Тайернак – носит титул лорда;
  • Терло – подстрекает;
  • Тиббот – храбрый человек;
  • Томас – является близнецом;
  • Торин – выступает главным;
  • Туазал – управляет людьми;
  • Тэди – Господь послал его;
  • Уалтар – правит армией;
  • Уиллиам – шлем;
  • Уинсинн – завоёвывает;
  • Уэйтн – зелёный;
  • Файон – является справедливым, белым;
  • Фаолан – выступает небольшим волком;
  • Фаррелл – доблестный мужчина;
  • Фачтна – имеет враждебные, злые намерения;
  • Фергас – сильной личности;
  • Фиц – приходится сыном королю;
  • Фланн – склонный к красноте, румянцу;
  • Фланнабхра – владелец красных бровей;
  • Фланнан – маленькая краснота;
  • Фланнери – приходится потомком Фланнабхра;
  • Флэйтри – является принцем;
  • Фоирчерн – выступает высоким правителем либо повелителем;
  • Ханлей – является абсолютным чемпионом
  • Харбин – яркое войско;
  • Хебер – лучник;
  • Шон – Господь добрый и милосердный.

А в завершение предлагаю просмотреть интересное видео по теме:

Источник: http://tayniymir.com/znachenie-imen/irlandskie.html

Adblock
detector